Keine exakte Übersetzung gefunden für مفرط الحماية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مفرط الحماية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Puede ser un poco sobreprotector a veces.
    . قد يصبح مفرط بالحماية في بعض الأحيان
  • Bueno, me di cuenta que he sido un poco sobre protector de Alexis a veces.
    حسناً، أدركتُ أنّي مُفرط الحماية قليلاً .لـ(ألكسيس) في بعض الأحيان
  • Otro ejemplo de sobreprotección paterna. sacando lo mejor de mí.
    إنه مثال آخر على تربيتي المفرطة في الحماية وهي تهزمني
  • El fantasma se comporta muerto igual como era en vida.
    الشبح يتصرف في موته كما كان يتصرف في حياته مفرط في الحماية يخنقهم ويتحكم بهم
  • (ii) precauciones antes de un ataque y durante éste; daños superfluos/sufrimientos innecesarios; protección del medio ambiente.
    `2` التدابير الوقائية المتخذة قبل الهجوم أو خلاله الضرر المفرط/المعاناة غير الضرورية؛ حماية البيئة.
  • Alienta también a los Estados a que apliquen el enfoque de precaución y el enfoque basado en los ecosistemas en la formulación y aplicación de medidas de conservación y ordenamiento referentes, entre otras cosas, a la captura incidental, la contaminación, la sobrepesca y la protección de hábitats que preocupen particularmente, teniendo presentes las directrices existentes de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación;
    تشجع أيضا الدول على تطبيق النهج التحوطي ونهج النظام الإيكولوجي في اتخاذ وتنفيذ تدابير الحفظ والإدارة التي تتناول أمورا عدة منها المصيد العرضي والتلوث والصيد المفرط وحماية الموائل ذات الأهمية الخاصة، مع مراعاة المبادئ التوجيهية القائمة التي وضعتها منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛
  • El tercer problema es la elevada concentración de la creación de tecnología de los países desarrollados y la existencia de regímenes de protección de la propiedad intelectual y normas internacionales excesivamente proteccionistas.
    ثالثا، يوجد تركيز عال للإبداع التكنولوجي في البلدان المتقدمة، إضافة إلى نظم وإلى قواعد عالمية تتسم بالحماية المفرطة لحقوق الملكية الفكرية.
  • En la familia, ello dimana de las actitudes diferentes que los padres adoptan hacia los hijos en función de su sexo, por ejemplo, una protección y una vigilancia excesiva de las niñas que las priva de dinamismo y de independencia.
    وفي نطاق الأسرة يراعى أن هذا يرجع إلى المواقف المختلفة التي يتخذها الوالدان بشأن الأطفال وفق جنسهم، مما يعني، على سبيل المثال، توفير حماية ومراقبة مفرطة للبنات، وهذا يحرمهن من الدينامية والاستقلال.
  • ¿Qué principios existentes del DIH aplicables al uso de la fuerza en un conflicto armado se consideran pertinentes para el empleo de municiones, incluidas submuniciones, que puedan convertirse en REG? (por ejemplo, necesidad militar, distinción, discriminación, proporcionalidad, precauciones antes de un ataque y durante éste, daños superfluos/sufrimientos innecesarios, protección del medio ambiente y cualesquiera otros principios)
    ما هي المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي التي تنطبق على استخدام القوة في نزاع مسلح والتي يعتبر أنها ذات صلة باستخدام ذخائر، بما في ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب؟ (أي الضرورة العسكرية، التفرقة، التمييز، التناسب، التدابير الوقائية المتخذة قبل الهجوم وبعده، الضرر المفرط/المعاناة غير الضرورية، حماية البيئة، أية مبادئ أخرى)
  • (Por ejemplo, necesidad militar, distinción, discriminación, proporcionalidad, precauciones antes de un ataque y durante éste, daños superfluos/sufrimientos innecesarios, protección del medio ambiente y cualesquiera otros principios)
    ما هي المبادئ القائمة في قانون النزاعات المسلحة التي تنطبق على استخدام القوة في نزاع مسلح والتي يعتبر أنها ذات صلة باستخدام ذخائر، بما في ذلك ذخائر صغيرة، يمكن أن تصبح متفجرات من مخلفات الحرب؟ (أي الضرورة العسكرية، التفريق، التمييز، التناسب، الاحتياطات المتخذة قبل الهجوم وبعده، الإصابات المفرطة/المعاناة غير الضرورية، حماية البيئة، أية مبادئ أخرى)؟